Tajní agenti (Agents secrets)
Tajní agenti (Agents secrets)
Kapitán Alatriste (Alatriste)
Kapitán Alatriste (Alatriste)
Arachnid (Arachnid)
Arachnid (Arachnid)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Hrdinové z říše Gaja (Back to Gaya)
Hrdinové z říše Gaja (Back to Gaya)
Základní instinkt 2 (Basic Instinct 2)
Základní instinkt 2 (Basic Instinct 2)
Goyovy přízraky (Goya's Ghosts)
Goyovy přízraky (Goya's Ghosts)
Mluv s ní (Hable con ella)
Mluv s ní (Hable con ella)
Peklo začíná na zemi (Hipnos)
Peklo začíná na zemi (Hipnos)
Prokletá Argentina (Imagining Argentina)
Prokletá Argentina (Imagining Argentina)
Nic nás nerozdělí (Imposible, Lo)
Nic nás nerozdělí (Imposible, Lo)
Království nebeské (Kingdom of Heaven; )
Království nebeské (Kingdom of Heaven; )
Kůže, kterou nosím (La Piel que habito)
Kůže, kterou nosím (La Piel que habito)
Mechanik (Maquinista, El; Machinist, The)
Mechanik (Maquinista, El; Machinist, The)
Devátá brána (Ninth Gate, The; )
Devátá brána (Ninth Gate, The; )
Ti druzí (Otros, Los)
Ti druzí (Otros, Los)
Pro hrst dolarů / Pro pár dolarů (Per un pugno di dollari; Fistful of Dollars, A)
Pro hrst dolarů / Pro pár dolarů (Per un pugno di dollari; Fistful of Dollars, A)
Parfém: Příběh vraha (Perfume: The Story of a Murderer)
Parfém: Příběh vraha (Perfume: The Story of a Murderer)
Maturita duchů (Promoción fantasma)
Maturita duchů (Promoción fantasma)
Romasanta - Hon na vlkodlaka (Romasanta)
Romasanta - Hon na vlkodlaka (Romasanta)
Sahara (Sahara)
Sahara (Sahara)
Druhé jméno patří prokletým (Segundo nombre, El)
Druhé jméno patří prokletým (Segundo nombre, El)
Hodný, zlý a ošklivý (The Buono, il brutto, il cattivo, Il; Good, the Bad and the Ugly)
Hodný, zlý a ošklivý (The Buono, il brutto, il cattivo, Il; Good, the Bad and the Ugly)
S ledovým klidem (The Cold Light of Day)
S ledovým klidem (The Cold Light of Day)
Tirant Lo Blanc (Tirante el Blanco)
Tirant Lo Blanc (Tirante el Blanco)
Hněv Titánů (Wrath of the Titans)
Hněv Titánů (Wrath of the Titans)