10 000 př. n. l. (10,000 B.C.)
10 000 př. n. l. (10,000 B.C.)
Resident Evil: Rozklad (Baiohazâdo: Dijenereshon; Resident Evil: Degeneration)
Resident Evil: Rozklad (Baiohazâdo: Dijenereshon; Resident Evil: Degeneration)
Nebezpečný cíl (Bangkok Dangerous)
Nebezpečný cíl (Bangkok Dangerous)
Labyrint lží (Body of Lies)
Labyrint lží (Body of Lies)
Monstrum (Cloverfield)
Monstrum (Cloverfield)
Rallye smrti (Death Race)
Rallye smrti (Death Race)
Soudný den (Doomsday)
Soudný den (Doomsday)
Draci podzimního soumraku (video film) (Dragonlance: Dragons of Autumn Twilight )
Draci podzimního soumraku (video film) (Dragonlance: Dragons of Autumn Twilight )
Oko dravce (Eagle Eye)
Oko dravce (Eagle Eye)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Zločinec (Felon)
Zločinec (Felon)
Dostaňte agenta Smarta (Get Smart)
Dostaňte agenta Smarta (Get Smart)
Hancock (Hancock)
Hancock (Hancock)
Hellboy 2: Zlatá armáda (Hellboy 2: The Golden Army)
Hellboy 2: Zlatá armáda (Hellboy 2: The Golden Army)
Hlídač č. 47 (Hlídač č. 47)
Hlídač č. 47 (Hlídač č. 47)
Horton (Horton Hears a Who!)
Horton (Horton Hears a Who!)
V Bruggách (In Bruges )
V Bruggách (In Bruges )
Indiana Jones a Království křišťálové lebky (Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull)
Indiana Jones a Království křišťálové lebky (Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Iron Man (Iron Man)
Iron Man (Iron Man)
Cesta do středu Země (Journey to the Center of the Earth 3D)
Cesta do středu Země (Journey to the Center of the Earth 3D)
Jumper (Jumper)
Jumper (Jumper)
Kozí příběh - pověsti staré Prahy (Kozí příběh - pověsti staré Prahy)
Kozí příběh - pověsti staré Prahy (Kozí příběh - pověsti staré Prahy)
Krabat: Čarodějův učeň (Krabat)
Krabat: Čarodějův učeň (Krabat)
Kung Fu Panda (Kung Fu Panda)
Kung Fu Panda (Kung Fu Panda)
Madagaskar 2: Útěk do Afriky (Madagascar: Escape 2 Africa)
Madagaskar 2: Útěk do Afriky (Madagascar: Escape 2 Africa)
Mamma Mia! (Mamma Mia!)
Mamma Mia! (Mamma Mia!)
Seznamte se s Davem (Meet Dave)
Seznamte se s Davem (Meet Dave)
Zrcadla (Mirrors)
Zrcadla (Mirrors)
Máj (Máj)
Máj (Máj)
Lovecká sezóna 2 (video film) (Open Season 2)
Lovecká sezóna 2 (video film) (Open Season 2)
Quantum of Solace (Quantum of Solace)
Quantum of Solace (Quantum of Solace)
Karanténa (Quarantine)
Karanténa (Quarantine)
Sex ve městě (Sex and the City)
Sex ve městě (Sex and the City)
Star Wars: Klonové války (Star Wars: The Clone Wars)
Star Wars: Klonové války (Star Wars: The Clone Wars)
Hvězdná brána: Návrat   (video film) (Stargate: Continuum)
Hvězdná brána: Návrat (video film) (Stargate: Continuum)
96 hodin (Taken)
96 hodin (Taken)
Čistá práce (The Bank Job)
Čistá práce (The Bank Job)
Letopisy Narnie: Princ Kaspian (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian)
Letopisy Narnie: Princ Kaspian (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian)
Temný rytíř (The Dark Knight)
Temný rytíř (The Dark Knight)
Stalo se (The Happening)
Stalo se (The Happening)
Neuvěřitelný Hulk (The Incredible Hulk)
Neuvěřitelný Hulk (The Incredible Hulk)
Podnájemník (The Lodger)
Podnájemník (The Lodger)
Mumie: Hrob Dračího císaře (The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor)
Mumie: Hrob Dračího císaře (The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor)
Hrozba v poušti (The Objective)
Hrozba v poušti (The Objective)
Náš vůdce (The Welle, Die; Wave)
Náš vůdce (The Welle, Die; Wave)
Akta X: Chci uvěřit (The X-Files: I Want to Believe)
Akta X: Chci uvěřit (The X-Files: I Want to Believe)
Tobruk (Tobruk)
Tobruk (Tobruk)
Tropická bouře (Tropic Thunder)
Tropická bouře (Tropic Thunder)
U mě dobrý (U mě dobrý)
U mě dobrý (U mě dobrý)
Smrt on-line (Untraceable)
Smrt on-line (Untraceable)
Valkýra (Valkyrie)
Valkýra (Valkyrie)
VALL-I (WALL-E)
VALL-I (WALL-E)
Wanted (Wanted)
Wanted (Wanted)
13 (XIII)
13 (XIII)
Zohan: Krycí jméno Kadeřník (You Don't Mess with the Zohan)
Zohan: Krycí jméno Kadeřník (You Don't Mess with the Zohan)
Krvavé pobřeží (Čch' pi)
Krvavé pobřeží (Čch' pi)