2012
2012
Přepadení 13. okrsku (Assault on Precinct 13)
Přepadení 13. okrsku (Assault on Precinct 13)
Nebezpečný cíl (Bangkok Dangerous)
Nebezpečný cíl (Bangkok Dangerous)
Za nepřátelskou linií (Behind Enemy Lines)
Za nepřátelskou linií (Behind Enemy Lines)
Příliš vzdálený most / Vzdálený most (Bridge Too Far, A)
Příliš vzdálený most / Vzdálený most (Bridge Too Far, A)
Město bohů (Cidade de Deus)
Město bohů (Cidade de Deus)
Železný kříž (Cross of Iron)
Železný kříž (Cross of Iron)
Vrána (Crow, The)
Vrána (Crow, The)
Rozpoutané peklo (Dante's Peak)
Rozpoutané peklo (Dante's Peak)
Den poté (Day After Tomorrow, The)
Den poté (Day After Tomorrow, The)
Skrytá identita (Departed, The)
Skrytá identita (Departed, The)
Soudný den (Doomsday)
Soudný den (Doomsday)
Firewall (Firewall)
Firewall (Firewall)
G.I. Jane (G.I. Jane)
G.I. Jane (G.I. Jane)
Sejměte Cartera (Get Carter)
Sejměte Cartera (Get Carter)
6. Batalion (Great Raid, The)
6. Batalion (Great Raid, The)
Ohnivý oceán (Hidalgo)
Ohnivý oceán (Hidalgo)
Zloději a vyděrači (High Heels and Low Lifes)
Zloději a vyděrači (High Heels and Low Lifes)
Štvanec (Hunted, The)
Štvanec (Hunted, The)
Immortal (Immortel (ad vitam))
Immortal (Immortel (ad vitam))
Ken Park (Ken Park)
Ken Park (Ken Park)
Okrsek 49 (Ladder 49)
Okrsek 49 (Ladder 49)
Lara Croft - Tomb Raider: Kolébka života (Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life)
Lara Croft - Tomb Raider: Kolébka života (Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life)
Flynn Carsen: Honba za Kopím osudu (Librarian: Quest for the Spear, The)
Flynn Carsen: Honba za Kopím osudu (Librarian: Quest for the Spear, The)
Kriminál (Lock Up)
Kriminál (Lock Up)
Obchodník se smrtí (Lord of War)
Obchodník se smrtí (Lord of War)
Muž v ohni (Man on Fire)
Muž v ohni (Man on Fire)
Voják (Marine, The)
Voják (Marine, The)
Master & Commander: Odvrácená strana světa (Master and Commander: The Far Side of ....)
Master & Commander: Odvrácená strana světa (Master and Commander: The Far Side of ....)
Válka rozumu a cti / Souboj stratégů (Muk gong; Battle of Wits)
Válka rozumu a cti / Souboj stratégů (Muk gong; Battle of Wits)
Síť 2.0 (Net 2.0, The)
Síť 2.0 (Net 2.0, The)
Operace Simoom (Operacja Samum)
Operace Simoom (Operacja Samum)
Poslání (Order, The)
Poslání (Order, The)
Poslední mise (Out of Reach)
Poslední mise (Out of Reach)
Klavírista (Piano Player, The)
Klavírista (Piano Player, The)
Četa (Platoon)
Četa (Platoon)
Romper Stomper (Romper Stomper)
Romper Stomper (Romper Stomper)
Zachraňte vojína Ryana (Saving Private Ryan)
Zachraňte vojína Ryana (Saving Private Ryan)
36 komnata šaolinu (Shao Lin san shi liu fang)
36 komnata šaolinu (Shao Lin san shi liu fang)
Klan létajících dýk (Shi mian mai fu; House of Flying Daggers; )
Klan létajících dýk (Shi mian mai fu; House of Flying Daggers; )
Trestný prapor (Shtrafbat)
Trestný prapor (Shtrafbat)
Sejmi eso (Smokin' Aces)
Sejmi eso (Smokin' Aces)
Lovci dinosaurů (Sound of Thunder, A)
Lovci dinosaurů (Sound of Thunder, A)
Spartakus (Spartacus)
Spartakus (Spartacus)
Pouta války (Taegukgi hwinalrimyeo)
Pouta války (Taegukgi hwinalrimyeo)
Zloděj životů (Taking Lives)
Zloděj životů (Taking Lives)
Kniha přežití (The Book of Eli)
Kniha přežití (The Book of Eli)
Dnes zemřeš! (video film) (Today You Die)
Dnes zemřeš! (video film) (Today You Die)
Troja (Troy)
Troja (Troy)
Underworld: Evolution (Underworld: Evolution)
Underworld: Evolution (Underworld: Evolution)
V jako Vendeta (V for Vendetta)
V jako Vendeta (V for Vendetta)
Wanted (Wanted)
Wanted (Wanted)
Údolí stínů (We Were Soldiers)
Údolí stínů (We Were Soldiers)
Divoká banda (Wild Bunch, The)
Divoká banda (Wild Bunch, The)
Zohan: Krycí jméno Kadeřník (You Don't Mess with the Zohan)
Zohan: Krycí jméno Kadeřník (You Don't Mess with the Zohan)