Apocalypto (Apocalypto)
Apocalypto (Apocalypto)
Argo
Argo
Atentát (Atentát)
Atentát (Atentát)
Vlajky našich otců (Flags of Our Fathers)
Vlajky našich otců (Flags of Our Fathers)
Bratrstvo bojovníků (Frére du guerrier, Le)
Bratrstvo bojovníků (Frére du guerrier, Le)
Prezidentské volby (TV film) (Game Change)
Prezidentské volby (TV film) (Game Change)
Popravčí (Headsman, The)
Popravčí (Headsman, The)
Nic nás nerozdělí (Imposible, Lo)
Nic nás nerozdělí (Imposible, Lo)
Den vítězství / Domorodci (Indigenes; Days of Glory)
Den vítězství / Domorodci (Indigenes; Days of Glory)
J. Edgar
J. Edgar
Jan Žižka (Jan Žižka)
Jan Žižka (Jan Žižka)
Jánošík - Pravdivá historie (Janosik - Prawdziwa historia; Janosik: A True Story)
Jánošík - Pravdivá historie (Janosik - Prawdziwa historia; Janosik: A True Story)
Kozí příběh - pověsti staré Prahy (Kozí příběh - pověsti staré Prahy)
Kozí příběh - pověsti staré Prahy (Kozí příběh - pověsti staré Prahy)
Lidice
Lidice
Osvobození Prahy (Osvobození Prahy)
Osvobození Prahy (Osvobození Prahy)
Proti všem (Proti všem)
Proti všem (Proti všem)
Veřejní nepřátelé (Public Enemies)
Veřejní nepřátelé (Public Enemies)
Slasti Otce vlasti
Slasti Otce vlasti
Taras Bulba (Taras Bulba)
Taras Bulba (Taras Bulba)
Sluha Jejího Veličenstva (The Sluga Gosudarev; Sovereign's Servant)
Sluha Jejího Veličenstva (The Sluga Gosudarev; Sovereign's Servant)
Tobruk (Tobruk)
Tobruk (Tobruk)
Let číslo 93 (United 93)
Let číslo 93 (United 93)
Valkýra (Valkyrie)
Valkýra (Valkyrie)
Krvavé pobřeží (Čch' pi)
Krvavé pobřeží (Čch' pi)