Krásná země (...Belpaese, Il)
Krásná země (...Belpaese, Il)
Tajní agenti (Agents secrets)
Tajní agenti (Agents secrets)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Bažanti jdou do boje (Bidasses s'en vont en guerre, Les)
Bažanti jdou do boje (Bidasses s'en vont en guerre, Les)
Kanibalové (Cannibal Holocaust)
Kanibalové (Cannibal Holocaust)
Karetní hráč (Cartaio, Il; Card Player, The)
Karetní hráč (Cartaio, Il; Card Player, The)
Mrtvá hlídka (Deathwatch)
Mrtvá hlídka (Deathwatch)
Duna (Dune)
Duna (Dune)
Líbejte se, s kým je libo (Embrassez qui vous voudrez)
Líbejte se, s kým je libo (Embrassez qui vous voudrez)
Maléry pana účetního (Fantozzi contro tutti)
Maléry pana účetního (Fantozzi contro tutti)
Maléry pana účetního 2 (Fantozzi subisce ancora)
Maléry pana účetního 2 (Fantozzi subisce ancora)
Lovec démonů (Frailty)
Lovec démonů (Frailty)
Freddy proti Jasonovi (Freddy Vs. Jason)
Freddy proti Jasonovi (Freddy Vs. Jason)
Gangy New Yorku (Gangs of New York)
Gangy New Yorku (Gangs of New York)
Mafie (Goodbye Kiss, The)
Mafie (Goodbye Kiss, The)
Piti Piti Pa (Homme orchestre, L')
Piti Piti Pa (Homme orchestre, L')
Immortal (Immortel (ad vitam))
Immortal (Immortel (ad vitam))
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Julius Caesar (Julius Caesar)
Julius Caesar (Julius Caesar)
Kupec benátský (Merchant of Venice, The)
Kupec benátský (Merchant of Venice, The)
Jméno růže (Name der Rose, Der; Name of the Rose, The)
Jméno růže (Name der Rose, Der; Name of the Rose, The)
Vrah přichází v noci (Non ho sonno; Sleepless; )
Vrah přichází v noci (Non ho sonno; Sleepless; )
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Pro hrst dolarů / Pro pár dolarů (Per un pugno di dollari; Fistful of Dollars, A)
Pro hrst dolarů / Pro pár dolarů (Per un pugno di dollari; Fistful of Dollars, A)
Purpurové řeky 2: Andělé apokalypsy (Rivres pourpres 2 - Les anges de l'apocal)
Purpurové řeky 2: Andělé apokalypsy (Rivres pourpres 2 - Les anges de l'apocal)
Svět zítřka (Sky Captain and the World of Tomorrow)
Svět zítřka (Sky Captain and the World of Tomorrow)
Barbaři (The Barbarians)
Barbaři (The Barbarians)
Hodný, zlý a ošklivý (The Buono, il brutto, il cattivo, Il; Good, the Bad and the Ugly)
Hodný, zlý a ošklivý (The Buono, il brutto, il cattivo, Il; Good, the Bad and the Ugly)
Tirant Lo Blanc (Tirante el Blanco)
Tirant Lo Blanc (Tirante el Blanco)
Ukradená vzducholoď (Ukradená vzducholoď)
Ukradená vzducholoď (Ukradená vzducholoď)
Pád Třetí říše (Untergang, Der)
Pád Třetí říše (Untergang, Der)
Vinnetou (Winnetou)
Vinnetou (Winnetou)
Vinnetou - Rudý gentleman (Winnetou II)
Vinnetou - Rudý gentleman (Winnetou II)
Vinnetou - Poslední výstřel (Winnetou III)
Vinnetou - Poslední výstřel (Winnetou III)