88 minut (88 Minutes)
88 minut (88 Minutes)
Cellular (Cellular)
Cellular (Cellular)
Špína (Dirty)
Špína (Dirty)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Harry Brown
Harry Brown
Drsný časy (Harsh Times)
Drsný časy (Harsh Times)
Rukojmí (Hostage)
Rukojmí (Hostage)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Jackie Brownová (Jackie Brown)
Jackie Brownová (Jackie Brown)
Zabijáci osamělých srdcí (Lonely Hearts)
Zabijáci osamělých srdcí (Lonely Hearts)
Leon (Léon; Professional, The; )
Leon (Léon; Professional, The; )
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Presumpce viny (Out of Time)
Presumpce viny (Out of Time)
Zběsilý útěk (Running Scared)
Zběsilý útěk (Running Scared)
Pečeť vraha / Vzpomínky na vraha (Salinui chueok; Memories of Murder)
Pečeť vraha / Vzpomínky na vraha (Salinui chueok; Memories of Murder)
Kdo s koho (Score, The)
Kdo s koho (Score, The)
Sin City - město hříchu (Sin City)
Sin City - město hříchu (Sin City)
Na odstřel (State of Play)
Na odstřel (State of Play)
96 hodin (Taken)
96 hodin (Taken)
Fantom Paříže (Vidocq)
Fantom Paříže (Vidocq)