Kořeny mafie (10th & Wolf)
Kořeny mafie (10th & Wolf)
Zkurvená noc (11:14)
Zkurvená noc (11:14)
Rychle a zběsile 2 (2 Fast 2 Furious)
Rychle a zběsile 2 (2 Fast 2 Furious)
Válka policajtů (36 Quai des Orfèvres; )
Válka policajtů (36 Quai des Orfèvres; )
7 vteřin (7 Seconds)
7 vteřin (7 Seconds)
88 minut (88 Minutes)
88 minut (88 Minutes)
8MM 2 (8MM 2)
8MM 2 (8MM 2)
Když se setmí (After the Sunset)
Když se setmí (After the Sunset)
Tajní agenti (Agents secrets)
Tajní agenti (Agents secrets)
Vražedná hra (Alex Cross)
Vražedná hra (Alex Cross)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Arsen Lupin - zloděj gentleman (Arsène Lupin)
Přepadení 13. okrsku (Assault on Precinct 13)
Přepadení 13. okrsku (Assault on Precinct 13)
Banditi (Bandits)
Banditi (Bandits)
Základní instinkt 2 (Basic Instinct 2)
Základní instinkt 2 (Basic Instinct 2)
Batman začíná (Batman Begins)
Batman začíná (Batman Begins)
Buď v klidu (Be Cool)
Buď v klidu (Be Cool)
Agent v sukni (Big Momma's House)
Agent v sukni (Big Momma's House)
Černá Dahlia (Black Dahlia, The)
Černá Dahlia (Black Dahlia, The)
Blesk (Blitz)
Blesk (Blitz)
Krásná řeznice (TV film) (Blue-Eyed Butcher)
Krásná řeznice (TV film) (Blue-Eyed Butcher)
Bony a klid (Bony a klid)
Bony a klid (Bony a klid)
Zlomené město (Broken City)
Zlomené město (Broken City)
Bavorák (Bumer)
Bavorák (Bumer)
Trest smrti (Capital Punishment; )
Trest smrti (Capital Punishment; )
Casino (Casino)
Casino (Casino)
Chyť mě, když to dokážeš (Catch Me If You Can)
Chyť mě, když to dokážeš (Catch Me If You Can)
Catwoman (Catwoman)
Catwoman (Catwoman)
Cellular (Cellular)
Cellular (Cellular)
Chaos (Chaos)
Chaos (Chaos)
Charlieho andílci (Charlie's Angels)
Charlieho andílci (Charlie's Angels)
Chicago (Chicago)
Chicago (Chicago)
Město bohů (Cidade de Deus)
Město bohů (Cidade de Deus)
Sicilský klan (Clan des Siciliens, Le)
Sicilský klan (Clan des Siciliens, Le)
Collateral (Collateral)
Collateral (Collateral)
Kontrakt (Contract, The)
Kontrakt (Contract, The)
Od kolébky do hrobu (Cradle 2 the Grave)
Od kolébky do hrobu (Cradle 2 the Grave)
Mistr zločinu (Criminal)
Mistr zločinu (Criminal)
Kronika smrti (Crónicas)
Kronika smrti (Crónicas)
Rallye smrti: Peklo na zemi (Death Race: Inferno)
Rallye smrti: Peklo na zemi (Death Race: Inferno)
Skrytá identita (Departed, The)
Skrytá identita (Departed, The)
Špína (Dirty)
Špína (Dirty)
Rváči (Dirty Deeds)
Rváči (Dirty Deeds)
Špína Londýna (Dirty Pretty Things)
Špína Londýna (Dirty Pretty Things)
Elektra (Elektra)
Elektra (Elektra)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Veřejný nepřítel č. 1: Epilog (Ennemi public n°1, L'; Mesrine: Part 2 - Public Enemy #1)
Past (Entrapment)
Past (Entrapment)
Fabrika na oficíry (Fabrik der Offiziere)
Fabrika na oficíry (Fabrik der Offiziere)
Rychle a zběsile 6 (Fast & Furious 6)
Rychle a zběsile 6 (Fast & Furious 6)
Rychle a zběsile (Fast and the Furious, The)
Rychle a zběsile (Fast and the Furious, The)
Rychle a zběsile: Tokijská jízda (Fast and the Furious: Tokyo Drift, The)
Rychle a zběsile: Tokijská jízda (Fast and the Furious: Tokyo Drift, The)
Dokažte mi vinu (Find Me Guilty)
Dokažte mi vinu (Find Me Guilty)
Firewall (Firewall)
Firewall (Firewall)
Ďáblova dílna (Fälscher, Die; Counterfeiters, The)
Ďáblova dílna (Fälscher, Die; Counterfeiters, The)
Gangy New Yorku (Gangs of New York)
Gangy New Yorku (Gangs of New York)
Gangster Squad – Lovci mafie (Gangster Squad)
Gangster Squad – Lovci mafie (Gangster Squad)
Sejměte Cartera (Get Carter)
Sejměte Cartera (Get Carter)
Dostaňte agenta Smarta (Get Smart)
Dostaňte agenta Smarta (Get Smart)
Moje letní prázdniny (Get the Gringo)
Moje letní prázdniny (Get the Gringo)
Kmotr 1,2,3 (Godfather, The)
Kmotr 1,2,3 (Godfather, The)
Gomez a Tavaréz (Gomez a Tavaréz)
Gomez a Tavaréz (Gomez a Tavaréz)
60 sekund (Gone in Sixty Seconds)
60 sekund (Gone in Sixty Seconds)
Smrtonosná past: Opět v akci (Good Day to Die Hard, A)
Smrtonosná past: Opět v akci (Good Day to Die Hard, A)
Mafie (Goodbye Kiss, The)
Mafie (Goodbye Kiss, The)
Mafiáni (Goodfellas)
Mafiáni (Goodfellas)
Grindhouse: Auto zabiják (Grindhouse: Death Proof)
Grindhouse: Auto zabiják (Grindhouse: Death Proof)
Na pokraji smrti (Half Past Dead)
Na pokraji smrti (Half Past Dead)
Harry Brown
Harry Brown
Drsný časy (Harsh Times)
Drsný časy (Harsh Times)
Před svatbou ne! (Heartbreakers)
Před svatbou ne! (Heartbreakers)
Těžký zločin (High Crimes)
Těžký zločin (High Crimes)
Rukojmí (Hostage)
Rukojmí (Hostage)
Jednotka příliš rychlého nasazení (Hot Fuzz)
Jednotka příliš rychlého nasazení (Hot Fuzz)
Ztráta paměti (I Inside, The; )
Ztráta paměti (I Inside, The; )
Plivu na váš hrob (I Spit on Your Grave)
Plivu na váš hrob (I Spit on Your Grave)
Identita (Identity)
Identita (Identity)
V Bruggách (In Bruges )
V Bruggách (In Bruges )
Vyměřený čas (In Time)
Vyměřený čas (In Time)
Spojenec (Inside Man)
Spojenec (Inside Man)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Veřejný nepřítel č. 1 (Instinct de mort, L'; Mesrine: Part 1 - Death Instinct)
Nesnesitelná krutost (Intolerable Cruelty)
Nesnesitelná krutost (Intolerable Cruelty)
J. Edgar
J. Edgar
Jackie Brownová (Jackie Brown)
Jackie Brownová (Jackie Brown)
John Q. (John Q.)
John Q. (John Q.)
Klokan Jack (Kangaroo Jack)
Klokan Jack (Kangaroo Jack)
Kill Bill (Kill Bill: Vol. 1)
Kill Bill (Kill Bill: Vol. 1)
Kill Bill 2 (Kill Bill: Vol. 2)
Kill Bill 2 (Kill Bill: Vol. 2)
Zabiják Joe (Killer Joe)
Zabiják Joe (Killer Joe)
Zabít tiše (Killing Them Softly)
Zabít tiše (Killing Them Softly)
Král temné síly (King of the Ants)
Král temné síly (King of the Ants)
Klepání na nebeskou bránu (Knockin' On Heaven's Door)
Klepání na nebeskou bránu (Knockin' On Heaven's Door)
Král Šumavy (Král Šumavy)
Král Šumavy (Král Šumavy)
Lupiči paní domácí (Ladykillers, The)
Lupiči paní domácí (Ladykillers, The)
Jako malé děti (Little Children)
Jako malé děti (Little Children)
Kriminál (Lock Up)
Kriminál (Lock Up)
Zabijáci osamělých srdcí (Lonely Hearts)
Zabijáci osamělých srdcí (Lonely Hearts)
Looper
Looper
Obchodník se smrtí (Lord of War)
Obchodník se smrtí (Lord of War)
Leon (Léon; Professional, The; )
Leon (Léon; Professional, The; )
Osamělý mstitel (Man Apart, A)
Osamělý mstitel (Man Apart, A)
Muž, který nebyl (Man Who Wasn't There, The)
Muž, který nebyl (Man Who Wasn't There, The)
Medailon (Medallion, The; )
Medailon (Medallion, The; )
Memento (Memento)
Memento (Memento)
Miami Vice (Miami Vice)
Miami Vice (Miami Vice)
Lovci myšlenek (Mindhunters)
Lovci myšlenek (Mindhunters)
Zrůda (Monster)
Zrůda (Monster)
Mr. Brooks (Mr. Brooks)
Mr. Brooks (Mr. Brooks)
Vzorec pro vraždu (Murder by Numbers; )
Vzorec pro vraždu (Murder by Numbers; )
Tajemná řeka (Mystic River)
Tajemná řeka (Mystic River)
Jméno růže (Name der Rose, Der; Name of the Rose, The)
Jméno růže (Name der Rose, Der; Name of the Rose, The)
Vosí hnízdo (Nest, The)
Vosí hnízdo (Nest, The)
Vrah přichází v noci (Non ho sonno; Sleepless; )
Vrah přichází v noci (Non ho sonno; Sleepless; )
Dannyho parťáci (Ocean's Eleven)
Dannyho parťáci (Ocean's Eleven)
Dannyho parťáci 3 (Ocean's Thirteen)
Dannyho parťáci 3 (Ocean's Thirteen)
Dannyho parťáci 2 (Ocean's Twelve)
Dannyho parťáci 2 (Ocean's Twelve)
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Tenkrát v Americe (Once Upon a Time in America)
Dnes nebo nikdy (Once in the life)
Dnes nebo nikdy (Once in the life)
Začalo to jedné žhavé noci (One Night at McCool's)
Začalo to jedné žhavé noci (One Night at McCool's)
Zabiják (Out for a Kill)
Zabiják (Out for a Kill)
Presumpce viny (Out of Time)
Presumpce viny (Out of Time)
Klavírista (Piano Player, The)
Klavírista (Piano Player, The)
Růžový panter znovu zasahuje (Pink Panther Strikes Again, The)
Růžový panter znovu zasahuje (Pink Panther Strikes Again, The)
Růžový panter (Pink Panther, The)
Růžový panter (Pink Panther, The)
Veřejní nepřátelé (Public Enemies)
Veřejní nepřátelé (Public Enemies)
Pulp Fiction: Historky z podsvětí (Pulp Fiction)
Pulp Fiction: Historky z podsvětí (Pulp Fiction)
Riskantní plán (Perfektni loupež) (Real McCoy, The)
Riskantní plán (Perfektni loupež) (Real McCoy, The)
Red
Red
Requiem (Requiem)
Requiem (Requiem)
Vraždy podle Jidáše (Resurrection)
Vraždy podle Jidáše (Resurrection)
Pomsta Růžového pantera (Revenge of the Pink Panther)
Pomsta Růžového pantera (Revenge of the Pink Panther)
Zločin je extrémní sport (Riders)
Zločin je extrémní sport (Riders)
Ro(c)k podvraťáků (Ro(c)k podvraťáků)
Ro(c)k podvraťáků (Ro(c)k podvraťáků)
Těžký prachy (Run for the Money)
Těžký prachy (Run for the Money)
Zběsilý útěk (Running Scared)
Zběsilý útěk (Running Scared)
S.W.A.T. - Jednotka rychlého nasazení (S.W.A.T.)
S.W.A.T. - Jednotka rychlého nasazení (S.W.A.T.)
Safe
Safe
Pečeť vraha / Vzpomínky na vraha (Salinui chueok; Memories of Murder)
Pečeť vraha / Vzpomínky na vraha (Salinui chueok; Memories of Murder)
Saw: Hra o přežití (Saw)
Saw: Hra o přežití (Saw)
Saw 3 (Saw III)
Saw 3 (Saw III)
Kdo s koho (Score, The)
Kdo s koho (Score, The)
Podraz (Setup)
Podraz (Setup)
Sherlock Holmes: Hra stínů (Sherlock Holmes: A Game of Shadows)
Sherlock Holmes: Hra stínů (Sherlock Holmes: A Game of Shadows)
Sejmi je všechny (Shoot 'Em Up)
Sejmi je všechny (Shoot 'Em Up)
Sin City - město hříchu (Sin City)
Sin City - město hříchu (Sin City)
Skyfall (Skyfall)
Skyfall (Skyfall)
Sejmi eso (Smokin' Aces)
Sejmi eso (Smokin' Aces)
Starsky & Hutch (Starsky & Hutch)
Starsky & Hutch (Starsky & Hutch)
Na odstřel (State of Play)
Na odstřel (State of Play)
Podezření nula (Suspect Zero)
Podezření nula (Suspect Zero)
Výměna (Switch)
Výměna (Switch)
96 hodin (Taken)
96 hodin (Taken)
Zloděj životů (Taking Lives)
Zloděj životů (Taking Lives)
Teseract (Tesseract, The)
Teseract (Tesseract, The)
Texaský kat (Texas Killing Fields)
Texaský kat (Texas Killing Fields)
Čistá práce (The Bank Job)
Čistá práce (The Bank Job)
Purpurové řeky (The Crimson Rivers)
Purpurové řeky (The Crimson Rivers)
Temný rytíř (The Dark Knight)
Temný rytíř (The Dark Knight)
Temný rytíř povstal (The Dark Knight Rises)
Temný rytíř povstal (The Dark Knight Rises)
Druhý dech (The Deuxième souffle, Le; Second Wind)
Druhý dech (The Deuxième souffle, Le; Second Wind)
Pomáhat a chránit (The Guard)
Pomáhat a chránit (The Guard)
Kat (The Punisher)
Kat (The Punisher)
Tajemný muž (The Tall Man)
Tajemný muž (The Tall Man)
Tři pohřby (The Three Burials of Melquiades Estrada)
Tři pohřby (The Three Burials of Melquiades Estrada)
Profesionál (Ticker)
Profesionál (Ticker)
Carlitova cesta: Zrození gangstera (Time To Rise)
Carlitova cesta: Zrození gangstera (Time To Rise)
Torque: Ohnivá kola (Torque)
Torque: Ohnivá kola (Torque)
Stopa Růžového Pantera (Trail of the Pink Panther)
Stopa Růžového Pantera (Trail of the Pink Panther)
Training Day (Training Day)
Training Day (Training Day)
Kurýr (Transporter, The)
Kurýr (Transporter, The)
24 hodin / V pasti (Trapped)
24 hodin / V pasti (Trapped)
Teror (Trespass)
Teror (Trespass)
Smrt on-line (Untraceable)
Smrt on-line (Untraceable)
Jednotka URO (Uro; Restless)
Jednotka URO (Uro; Restless)
Ve stínu (Ve stínu)
Ve stínu (Ve stínu)
Fantom Paříže (Vidocq)
Fantom Paříže (Vidocq)
Kráčející skála (Walking Tall)
Kráčející skála (Walking Tall)
Někdo to rád blond (White Chicks)
Někdo to rád blond (White Chicks)
Bílá smrt (Whiteout)
Bílá smrt (Whiteout)
xXx: Nová dimenze (XXX: State of the Union)
xXx: Nová dimenze (XXX: State of the Union)
Zodiak (Zodiac, The)
Zodiak (Zodiac, The)